E grazie alla mia amicizia con il sindaco, sono riuscito a seguire i suoi casi.
And thanks to my friendship with the mayor,
Non sono riuscito a trovare una mazza da golf.
I couldn't find a golf club.
Non sono riuscito a sistemare le cose.
I couldn't put it back together.
In qualche modo sono riuscito a sopravvivere e da allora mi sono nascosto.
Somehow I survived and have been in hiding ever since.
Non sono riuscito a vederlo bene.
I didn't really get a good look.
E' tutto quello che sono riuscito a trovare.
It's all I could get my hands on.
Non sono riuscito a smettere di pensare a te per tutta l'estate.
I haven't been able to get you out of my head all summer.
Il motivo per cui non sono riuscito a farmi quella donna e' perche' mi aspettavo Jane!
The reason I couldn't fuck that woman is because I was expecting Jane.
Malgrado le persistenti torture subite in mano ai miei carcerieri ribelli, sono riuscito a scoprire che anche loro provenivano da Setauket.
Whilst enduring torture at the hands of my rebel captors, I managed to wheedle out the fact that they hailed from Setauket itself.
Sono riuscito a toglierlo dalle prove in tempo.
I managed to get it out of evidence in time.
Sono riuscito a farne sparire solo una.
I was only able to get one of them out in time.
Non sono riuscito a convincerla a venire.
I couldn't convince her to come here.
Non sono riuscito a chiudere occhio.
Would you believe it? I haven't been able to close my eyes,
Sono riuscito a sfuggire da lì dentro e volevo arrivare sul tetto per cercare di mandare dei segnali.
I managed to get out of there and I was just trying to get up on the roof and see if I could signal for help.
Non sono riuscito a tirarla fuori.
I couldn't get you out of here. I'll be all right.
Non sono riuscito a fare niente.
None of it made any difference.
Mia adorata allie, non sono riuscito a dormire perché so che tra noi è finita.
My dearest Allie, I couldn't sleep last night because I know that it's over between us.
Salvo il suo nome, non sono riuscito a tirare fuori nulla.
Except his name I could not get anything out of the runt.
Non sono riuscito a vederlo in faccia.
I-I never got a look at his face.
Non sono riuscito a parlare con Walter all'ospedale.
I didn't get a chance to talk to Walter at the hospital.
Non sono riuscito a darle il futuro che voleva.
I couldn't show her the future she wanted.
Ma non sono riuscito a farlo.
But I couldn't even manage to do that.
Finalmente sono riuscito a farlo addormentare.
Finally got him off to sleep.
E' tutto cio' che sono riuscito a trovare.
This is all I could find on him.
Solo grazie all'aiuto degli dei, sono riuscito a sconfiggere gli aggressori e a raggiungere nuovamente la divisione di Ra.
"Only with the help of the gods... "did I defeat our attackers... "and rejoin Ra division."
Sono stato aggredito da un animale che non sono riuscito a identificare.
I got in a fight with an animal that I could not identify.
Sono riuscito a registrare solo questo.
All I got was this on the way in.
Scusa, non sono riuscito a trattenermi.
Sorry, couldn't help it. No, that was...
Non sono riuscito a dormire stanotte.
It's for you. - I couldn't sleep last night.
Non sono riuscito a raggiungerla in tempo.
I didn't get to her in time.
Minacciavano di uccidere il Presidente e io sono riuscito a farmi passare davanti al Congresso per Barack Obama.
During the threat of an assassination attempt... I appeared, convincingly, in front of Congress... as Barack Obama.
Non sono riuscito a dormire ieri notte.
Yeah, I didn't get any sleep last night.
Non sono riuscito a dimostrarlo ma ora non ce n'è piùx bisogno perchè ti chiudo dentro una gabbia a dieci metri sotto terra se non mi dici dove sono i soldi.
I haven't been able to prove it but now I don't have to. Because I just lock you in a box in a basement until you tell me where the money is.
Mi dispiace disturbarvi, ma non sono riuscito a evitare di sentire la vostra conversazione.
I hate it. Hey, I'm sorry to interrupt you guys, but... I couldn't help it over hear your conversations
Mi sono occupato personalmente delle sue cure, ma non sono riuscito a salvarlo.
I took personal charge of his care, but I could not save him.
Finalmente sono riuscito a realizzarlo... con una calzamaglia.
I finally got everything I wanted and I'm wearing tights.
Non sono riuscito a trovare nulla.
I haven't been able to find anything.
Sono riuscito a entrare nel database dell'autonoleggio usato dai suoi visitatori.
I was able to hack the rental car company that your visitors used.
Passo dopo passo, sono riuscito a risanare il bilancio.
Step by step, I've been getting it fixed.
Ed è stato attraverso il contributo di tutti, grazie alla gentilezza dimostratami da perfetti sconosciuti, che sono riuscito a portare alla luce parti del mio passato che mi opprimevano.
And it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me, that I could uncover parts of my past that were haunting me.
Ma è stato veramente interessante perché sono riuscito a fare dei progressi perché non riuscivo a credere quanto il mio comportamento influenzasse i miei pensieri.
But it was really interesting, because I was able to make some progress, because I couldn't believe how much my behavior changed my thoughts.
(Risate) Avevo una storia, che non sono riuscito a raccontare allora.
(Laughter) There was a story I wouldn't tell you then.
2.2960541248322s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?